Friday 22 June 2012

Sa Ukay-Ukay


a binalaybay by Roger B Rueda

Sa ukay-ukay, ukay-ukay gid ang tanan.
Ukay diri, ukay didto.
May ara nga nagaluhod
sang pili, may ara nga daw wala
pakadtuan, ang iban galalambing
na sang ila napilian.
May ara man nga ginakagab-ihan.
May ara man nga nagaagiagi lang,
kuno abi wala sia iya gasuksok
bayo halin sa ukay-ukay.
Dugaydugay, ang bata
sang haciendera
nag-abot kag nangukay man.
Amo man ang sosyalera
nga manunulat sang pagkaon
kag tag-iya sang mga bantog
nga kalan-an.
Sa ukay-ukay, ukay-ukay gid ang tanan.

Wednesday 20 June 2012

Suba sang Iloilo

a binalaybay by Roger B Rueda

Sang una, ang suba sang Iloilo damu
nagalangoylangoy nga maduagon
nga putos sang kalanönon.
Ang mga bata tapos kaon sang ila
balon, dayon dalagan sa taytay
kag didto ila ihulabog
ang nanarisari nga plastik
nga nanarisari man ang duag
kag kadakuon.
Katahum sa ila tulukon.
Daw nagahampanghampang
lang sila sa babaw sang taytay
samtang ang ila mga nanay
nagayuhumyuhum.
‘Toto kag Inday,
tapos kaon, ipalak ninyo
inang putos didto,’
dayon tudlo sang taytay.
Ang iban didto man gapamusön.
Ang mga pamalay
sa suba ang ila ugsaran.
Ang iban nga mga bata
kasadya nga nagalangoylangoy
sa malaata nga tubigsuba.
Subong  ang suba maduagon
man gihapon.
Damu bangibangi
sa panghigadon.
Wala na ang mga plastik
nga nagautawütaw sa tubig
kundi mga panganod na
kag mga pispis nga
nagalupadlupad sa idalum sang tubigsuba.



Monday 18 June 2012

Purple Puto

a poem by Roger B Rueda

Was being had for lunch by a couple,
their faces looking famished,
pale, underfed,
their clothes – ukay-ukay ones
were much better,
an elevated patch of plants
their seat.
At our approach they hid
themselves behind a luxury car
and a squad car
parked along the street
across from a hall of justice
jarred by an earthquake.
I tried to point at the purple puto
they were eating but my friends
carrying their Chowking
and Greenwich takeaways
hadn’t got interested in it
as we all were about
to enter a hotel,
just happy about the colour.
I turned my face back
to sneak  a look at the couple
to see what they were doing:
They were kissing and cuddling
in front of scooting passers-by,
feeding each other
the purple puto. My friends were
busy with their iPhones and Samsungs.









Saturday 16 June 2012

Aga Pa Taksi Na

a binalaybay by Roger B Rueda

Ang mga bata nagabarangisi
samtang sila nagataksi –
ang ila tingong gapalanglapaw,
hala daw walay katapusan
nga kinalipay, nga binahigay,
ang ila mga nanay 
saku inistoryahanay –
nagahingutänay,
nagalinagsanay,
nagasinuyaay,
kag nagalibakanay.
Sa punta ayon may nagatumpok 
nga higku sang idu, ginalangawan,
may ara man nga ginlapta
sang nagägi nga salakyan,
mauluaslum sa panimahuan.
Dugaydugay inaway,
singgitanay.
Dala lang ina sang hilab sang tiyan 
kay may ara pa nga
wala pa kapamahaw
kay indi na sila pagpautangon sang
tupad-balay kay wala pa  nakayö 
ang sikad nga ginaarkilahan sang ila amay.



















Taksi means coin game. A player has to knock all the coins in a grid, from the starting point.


Monday 11 June 2012

Wild Grasses


a poem by Roger B Rueda

All of eight, I’d pull up wild grasses
like our neighbour’s gay boarder
removing
his moustache with a straight,
firm pull with tweezers,
or our neighbour
shaving her leg hairs off.
When I went for a walk
with my grandmother, Nanay,
I’d nip the shoots
of wild grasses along the road.
I’d smile to think
how useless they were.
When Nanay called my name,
I'd jump to my feet
and lobe the shoots
onto the sky.
It'd send the birds flying away,
fazing them.
Now I wag my head sorrowfully.








Saturday 2 June 2012

Laws

a poem by Roger B Rueda

are now circumstance like virulent toxic put in
like nameless berries
in the garden, deliberate & posited,
their gazes so dumb like gourds
hanging from their trellis.
Guard against them –
they’re noxious when the gardener
wants to set you against everyone
in the garden.
It’ll come to be pestilential,
in a flash, so mystical,
so mercurial.
It’s a ruse, not a rose –  
everyone can scoff them,
but only on the sly,
or amongst heavies,
or amongst mangoes, bananas,
pumpkins, lemons, curries,
valenciana, yolks, honeydews,
mums, ylang-ylangs,
sunflowers, corns, ducklings!
When the gardener spurns you,
don’t be a grasshopper grasping
at a spur; you’ll snuff it.
Remember you’ve had the deadly drupes.
They all will finger you
as if only you were filthy.
Slope off in silence
before everyone yanks you out of the garden.