Thursday, 13 October 2011

Wesley


Fiction  by Roger B Rueda

I was browsing through a newspaper to find some interesting articles when I noticed the news splashed in a headline in a Philippines newspaper: MAN KILLED IN QC FLAT IN POSSIBLE ROBBERY. I then picked a copy of the newspaper from the frame and began to bury myself in it.

Manila—The body of a man who had been stabbed to death was found inside the lavatory of his flat in Xavierville Avenue, Quezon City, before dawn Sunday, the police said.


Chief Inspector Ricky Aguila, head of the Quezon City Police District homicide investigation unit, identified the victim as Wesley Bayona, 27.

At its most terrifying, the news sent shivers up and down my spine. I couldn't believe my eyes. I felt quite emotional while reading it.

I continued reading rapidly down the foot of the page, not pausing until I neared the two last paragraphs.

Aguila said investigators who went to Bayona’s flat in the Sunset Apartments in Palma Street, found it in complete disarray.


He added that police have yet to determine what the victim did for a living and the motive for his killing, although their initial theory was that it was robbery.


Aguila said police investigators were also still trying to establish if anything had been taken from Bayona’s flat.


'We have not started the inventory of what [items are] missing as we have yet to talk to the victim’s family,’ he told the Philippines Bulletin.


Bayona’s body was reported to the police by his friend, Reynald Bernardo.


Bernardo told the police that he went to the victim’s flat after the latter failed to reply to his phone calls.


After his repeated knocks on the door went unanswered, Bernardo said he went to the building administrator and asked him to let him into the victim’s flat.


They later found the victim in the lavatory inside his flat. His hands and feet were tied while his body bore two stab wounds.


Police said that based on the body’s condition, the victim could have been dead for hours before he was discovered.


Police said that based on the body’s condition, the victim could have been dead for hours before he was discovered.

I bought the newspaper to show it to Macy, my colleague at the university, but while I was heading the faculty lounge, Macy grabbed hold of my arm to stop me from walking into the room and dragged me to her classroom. I knew then that it must be serious.

‘Alexis, have you got a second? I'd like to have a word with you,’ she said.

‘Where are we going?’ I asked.

‘Wesley…died. A certain Rhea, who sounded boyish, finally made contact with me informing that Wesley died in his flat in Quezon City.’

That confirmed that Wesley was, without a doubt, dead. I handed her the newspaper and she read it, our hearts sinking, her voice being down in the dumps. (Macy was the only Facebook friend of Wesley from Iloilo whose information especially his mobile was not between themselves.)

All of twenty-seven, Wesley, who had a PhD and was a well-known author of poems and essays and instructor from the De La Salle University, was one of the thirteen children from a poor family and hadn't got many blood relatives in Manila, so we knew that it’d be better if we’d have charge of his corpse during the week and have it for a while as help and donations of food and money were facilitated by his friends at the university where he was an instructor. His mother didn’t know what happened to her son and was shocked to see us arrive at her stall piled low with some local vegetables and fruits pretty nearly turning yellow, after hours of searching the public market for her mother’s stall as nobody knew where faithfully Wesley’s house was in Barrio Obrero. The next day, we flew to Manila with her mother.

As soon as we arrived in Manila, the next day, her body was cremated and was brought to Iloilo City. It was buried in a cemetery in La Paz. A lot of professors from the West Visayas State University and his friends attended the service.

We seemed not to run out of conversation, mentioning his name. He’s dead now, but his name really brings back memories.

Macy and I talking, Leo, Wesley’s ex-boyfriend, attracted our attention as he entered the chapel briskly and stood near the door. He said nothing but gave us a sly grin that made us feel terribly uneasy.

At our approach Leo walked away and hid subtly. He was wearing a lot of black.

***

Then, when we were together we could hardly hear ourselves think. Wesley was a lively, talkative person, and this would render me speechless. He was witty and very charming, too. I enjoyed speaking to him because our meeting made me think creatively. With Wesley, death was an illusion. It was barely existing.

Wesley was labouring under the illusion that he could find the right man for him. It'd always been his dream to become a woman. And he said he'd never cared very much about what his appearance would be. He didn't care whether he was born having eyes that looked in towards the nose, so long as she was a woman, or whether she was born with a cleft lip. He was so funny, he really made me laugh.

Our casual meetings would always contain some very snappy dialogue. He was good at speaking Philippines gay lingo. He was smart and not bad-looking, and he could be funny when he wanted to.

He was busy typing his poems in their organ office. While still at school he was clearly a budding genius. His Filipino was terrific.  All those who knew him admired him for his work. For me, however, it was a little difficult to read his writing, perhaps, because he had a deep admiration for Virgilio Almario, so he always stayed within the rules of rhymes. Wesley was astonishingly prolific and some of his ideas about life and gayness were entirely his own. 'Bakla, neo-classical?'

'Wiz.'

'Escuerda tayo sa Vision.' Vision was an old cinema showing unknown films, but it was our favourite hangout. It was too dark inside to see properly. It was the gays' lair in Iloilo City.

'What's on at the flicks this week?'

'Nota,' he said, jokingly. 'Bakla, dakota horizon talaga.'

It was so funny, I burst out laughing.

'Have you got a fifty-peso note?' He used to borrow money and not bother to pay it back. But I fully understood him. Sometimes, he didn't have allowance which I couldn't have managed at college if I hadn't had.

What I liked about Wesley was that there was no secret about his homosexuality. He had an honest, open face. The only secret was our going to Vision sometimes. What he was afraid of was that Leo, his boyfriend, might catch a glimpse of him going there. To him, it could be his ruin. I suppose we were quite promiscuous in our youth. But of course, we knew our limit, though that couldn't possibly be the right way to do it.

What was funny was when Wesley puked all down the guy's shirt. It was too dark inside to see much. So, we went out of Vision together. Surprisingly, he was the stranger I was dreaming I'd be whisked off my feet by, because all of a sudden, I had a crush on him. I was completely mesmerised by his psychology. I wiped his hands on my pink hankie.

Later, we went to a coffee-shop. I walked from Vision arm in arm with the guy. Wesley wandered along behind us. The guy was warm-hearted and kind to everyone and everything. He was handsome, but he was not aware that he was. When my nylon bag fell, he helped me picked it from the floor and slowly zipped and locked it. His behaviour touched me.

I didn't know that it'd bring me into conflict with Wesley. Since then, I thought he was avoiding me for I wouldn't see him all day. I heard he would go to Vision alone or with some gays from lower years.

***

When we graduated and left the university, we hadn’t seen each other anymore. I would just hear that he won a contest. One that made him popular in Iloilo City was when he won the Palanca. He was editor, too, of a journal. We were not even Facebook friends.  I would know something about him from Macy.

Macy and Wesley were co-editors in their college. Wesley was Macy’s senior.  Because of Wesley, Macy knew how to speak Bekemon. And it was him who made her act like a real gay.

They were both talkative.

I remember their closeness started when they attended a seminar in Bagiuo City. Macy helped Wesley meet the guy who Wesley really liked and who later became his boyfriend. The guy liked Macy but she did something so that he would agree to become Wesley’s boyfriend.

The guy was a student of a maritime university in Iloilo City. He was not so handsome, but to Wesley, he was the perfect guy he had ever seen. Since they became a couple, Wesley was so busy, and he would only meet his boyfriend and Macy during weekends.

Of course, we only met at school and we would just say hi to each other.  He seemed aloof and detached. I also had an air of aloofness about him. We didn’t keep in contact. I seemed to manage OK for the first year or so, and I bore no grudges against him.

One time, I saw Leo and Wesley in a restaurant. ‘So, this relationship is gonna be forever?’ The question got a big laugh, which encouraged me to continue talking to them.

‘Of course,’ answered Leo. Since then I’ve never met Wesley anymore.


***

The killer stabbed him in the stomach. A cry of horror broke from him. He shouted him with anger and frustration. He tied his hands behind his back. Wesley cried for mercy but his pleas were met with abuse and laughter.

The killer grinned, delighted at the situation.

After punching him on the chin the killer wound up hitting him over the head. Wesley was writhing in pain, bathed in perspiration. His bottom lip quivered and big tears rolled down his cheeks.

Wesley mumbled a few words.

‘No, I'm sorry, I can't agree with you.’  The killer red-cheeked with rage, he kicked Wesley in the shins. It pained Wesley to think of him doing it to him.

Giving a violent shudder, Wesley tried to untie the ropes binding his ankles.

It was a light flat with a tall window. Standing in a chair, he opened the window and looked out. He watched the frantic flow of cars and buses along the street. By now all logic had gone out of the window.

The killer stuck the cigarette between his lips. He pulled over a chair and sat beside the floor on which Wesley was lying helpless. He looked at him, apparently enraged.

The whole flat was ringing with music.

The killer sat on the floor and gave Wesley a glimpse of disappointment. Wesley looked at him earnestly. He clamped his hand against Wesley’s mouth and kissed him hard on it. Wesley looked at him as if he was defying him to do it.

‘I love you,' he whispered. He stabbed him in the chest. He got up and dragged Wesley towards the loo. He was bleeding profusely. He was dying. ‘Help me, Leo!’

The killer quietly slipped away and left Wesley to his tears. The whole flat was ringing with music of Bruno Mars.

***

One lazy afternoon, while crossing my legs and resting my chin on my right fist, as if lost in deep thought, in front of an eatery near my new boarding-house, I suddenly saw Leo in the distance. I stood up and followed him up the steps into a dilapidated building.

A cry of fear broke from him. He threw his arms round me and we embraced passionately. I could smell the beer on his breath. He invited me out and we talked a great deal in Deco’s. His lover, who has significant similarities with Wesley, was sitting at the other table taking his time eating batchoy, after Leo messaged him.

At another table, a fat, chubby policeman was sipping his coffee thoughtfully. He spun round, a feigned look of surprise on his face. He called out, ‘Alexis!’ I had no idea who he was, I seemed to recall. But I just smiled and waved. Later, I remembered he was the guy Wesley and I met at Vision.

‘All right, I promise.’ My eyes filled with tears, as I smiled and gave Leo a sincere handshake.


Sunday, 9 October 2011

Names of Months in Hiligaynon

an essay by Roger B Rueda

Those twelve months that make up each and every year on our calendars are very familiar. Even most children by the time they are enrolled in kindergarten or first grade can name the twelve months of the year. There are even cute little poems and rhymes designed to help us keep track of each month. Yet, at one time there were no names for these calendar periods, only the seasons themselves were marked by those living in the West Visayas.

Ulalóng, It is the first month of the year in the Hiligaynon calendar; January. Probably because it was formerly the month for cotton-spinning. It means 'rough,' 'botched,' 'bungled,' 'careless,' 'coarse,' 'not well done,' applied to all kinds of work. Ulalóng (Inulalóng) nga trabáho. (Rough or careless work.) It means a task that has been badly performed. This month opens the year. The Fireworks Display is in the month of Ulalóng.

Dagangkáhoy, The month of February. Some trees turn scarlet in this month. The Candelaria Fiesta is in Dagangkáhoy. It is the biggest and most opulent religious pageantry in the West Visayas with the blessing of candles and a procession of the Nuestra Señora de Candelaria and the Fiesta Queen and her court.

Dagangbúlan, The month of March. The moon turns scarlet in this month. The Paraw regatta, a race amongst seafarers on colourful sailboats called paraws in the straits between the Guimaras Island and Iloilo City, is held  in Dagangbúlan. The Pintados de Passi is in the second week of this month.

Kilíng, The month of April. The ring attached to the traces and through which ring the rein or nose-rope is
passed is called kilíng. It is also a steadying device put on a kite, so that it may fly straight and smooth. The Semana sang Iloilo (Week of Iloilo) is on the second week of Kilíng.

Himabúyan, The month of May. Himabúyan is the time when each day is bursting forth in full bloom across much of the country. We might consider Himabúyan to be the opening of the growing season, or an open door to a new growing period. Iloilo City celebrates its Heritage Month in Himabúyan. Various activities are lined up by the city government of Roxas City for its Charter Day celebration in this month. The Katagman Festival (of Oton) is on the first week of Himabúyan.

Kabáy, The month of June. Typhoons sometimes leave hundreds of thousands homeless and cause a lot of damage in Kabáy.The Biraw-Paraw Festival (of Leganes) is on the last week of Kabáy. The Feast of St Anthony de Padua (in Toboso) is held in this month.

Hidapdápan, July. It is a kind of tree with red flowers. Its wood is worthless even for fuel. The Molo district fiesta in honour of St Anne is held in Hidapdápan.

Lubádlúbad, The month of August. It was removing of the string or rope that held them or that had been tied round them. Iloilo City culminates its charter day in Lubádlúbad.

Norólsol, September. The Tumandok Festival is celebrated in Norólsol. Talisay City celebrates Minuluan Festival in this month.

Bágyobágyo, The month of October. The Masskara Festival, the annual celebration in Bacolod City, is held in Bágyobágyo. Typhoons drench much of the country in this month.The Tigkaralag Festival (of Pavia) is held on 30 Bágyobágyo.

Pánglotdiótay, November. The district fiesta of Mandurriao celebrated with a mass procession and carnival is in Pánglotdiótay. The Kawayan Market Week (at Robinson’s Mall) is on the second week of this month.
The Hablon Moda (at Robinson’s Mall ), too.

Pánglotdakû, The month of December. The cold winds usually build up and blow into the country in Pánglotdakû. The coldest part of the day will be the early morning between 4 and 5 AM just before sunrise. It could get warmer around noon and the afternoon, but not by much as there is less humidity during this month.The Pantat Festival (of Zarraga) is on the third week of Pánglotdakû.






Monday, 3 October 2011

Some Hiligaynon Words

an essay by Roger B Rueda

You live a new life for every new language you speak. If you know only one language, you live only once. - (Czech proverb)

When you move to the West Visayas, learning the local language will help you to communicate and integrate with the local community. Even if many of the locals speak your language, for example if your first language is Tagalog and you move to the West Visayas, it's still worth your while learning the local language. Doing so will demonstrate your interest in and commitment to the new place.

If your partner, in-laws, relatives, or friends speak Hiligaynon, learning this language will help you to communicate with them. It will also give you a better understanding of their culture and way of thinking.

Here are some of the Hiligaynon words I want you to know.

abá, Ah, oh, alas. Abá, ang íya sinâ nga katahúm! Oh, the beauty of it! Abá, kanógon gid inâ! Alas, what a pity! (Synonym: abáw).

ábi, For instance, for example; to envisage, ponder, say. Hunâhunáon ta, ábi, nga—. Let us imagine, for example, that—. Kon magmasakít ikáw, ábi, ánhon mo? If you should get sick, say, what would you do? Anó, ábi, ang mahanabû kon—? What do you think will happen, if—? Also used ironically and sarcastically, especially in the phrase: Abi mo? Do you really think so? implying that he who thinks so is quite wrong, very imprudent, foolish, and the like.

agogóling, The humble-bee or bumblebee.

aháw, Spoiled, crumpled, rumpled. Aháw nga báyò. A crumpled dress.

alagílang, Old, yellow leaves, attached still to the plant, but about to fall off; old, withered, dry, sear, sere, said of leaves. Ang alagílang nga dáhon madalî madágdag. The dry leaves will soon fall to the ground.

arík-ikaríkïk, To laugh heartily; a merry, good-humoured laugh, merriment. (Synonym: arók-ok, talángkaw, halák-hak.

bikâbíkà, To open and close the legs a number of times in succession.

bilíbod, To sprinkle, strew, scatter, as grain, flowers or the like. Bilibóri ang manók  humáy. Scatter some rice grains to the chickens. Ibilíbod sa mungâ ang isá ka púdyot nga maís. Scatter a little corn for the hen.

bóg-oy, bógöy, A toss-up; to toss up sea-shells, marbles, stones, coins, etc. at the beginning of a game to decide who gets the first innings.

caldéro, A large metal pot for cooking and/or boiling over an open fire, with a large mouth and frequently with an arc-shaped hanger; cauldron. (Synonym: kaldéro).

cabilóso, Cavilling, carping, pettifogging; plotting, intriguing, scheming, cheating.

dáb-ot, dáböt, To make a long arm, stretch out one’s arm, to reach something hanging on a peg or the like. Dab-otá ang báyò sa lánsang. Reach down the jacket from the nail.

dáet, Peace, friendliness, amity, concord, harmony, amicableness, good social relations; to be at peace with, have good social relations, be on good terms with, etc. Kon magdaétay kamó masádya kamó. If you live together in peace you will be happy.

estiwítis, It is used to produce a yellow to orange food colouring and also as a flavouring. Its scent is described as ‘slightly peppery with a hint of nutmeg’ and flavour as ‘slightly sweet and peppery;’ annatto.

fusíl, Musket, rifle, gun; to shoot with a rifle. Fusilá siá. Shoot him. (Synonym: lúthang).

gániya, An insect and seed-eating, ground-nesting birds with featherless heads a distinctive black crest. It has a dark grey or blackish plumage with dense white spots; guineafowl.

habál, Inflamed, reddish, yellowish, swollen and red; coloured, ripe, ripening, turning red or yellow. Habál na ang hubág. The tumour is - red and swollen, -  nearly ripe. Habál na ang maís. The corn is - yellowing,- getting ripe. (Synonym: pulá, dalág, lútò, gúrang).

hágap, To look for, forage, go in search (of eatables, etc.). Nagahágap siá sang íya pagkáon. He is looking for something to eat. Hagápi akó sang ákon panyagáhon. Get me some  dinner. Look out for some dinner for me. Ihágap akó ánay sing ísdà, kay igasúd-an ko. Please look for some fish for me; I want to eat it as a side dish. Ginahágap ko ang ákon ginháwa. I am trying to get back my breath (after a swoon or fainting fit, etc). Ginahágap ko lang ang pagtahî, kay walâ akó sing anteóhos. I am sewing by touch, because I have no spectacles. (Synonym: lághap, sághap, ságap).

hámyang, Exposed, in full sight or view,laid out; to be laid out, be exposed to view. Hámyang na sa lamésa ang mga pagkáon. The eatables have been placed on the table,- are spread on the table. Ipahámyang mo ang pagkáon sa látok.Put the food on the table. Nagahámyang siá dirâ sa salúg. He lies there on the floor in full view of everybody. (Synonym: kúyang, butáng, áy-ay).

ibán, Other, another, the others, some, someone else, the rest. Dí akó súbung sang ibán. I am not like the rest - or - I am different from others. Dí akó mangákò siníng trabáhomangítà ka sing ibán. I am not going to undertake this work; try to find somebody else. Dí ákon iníng kálò, kóndì íya sang ibán. This hat does not belong to me, but to someone else. Ang ibán nagapaísug, ang ibán nagapatálaw sa íya. Some are encouraging, others are discouraging him. Ang ibán nagapakamaáyo siní, ang ibán nagapakaláin. Some approve of this, others are against it. (Synonym: laín, túhay).

idíngan, A young pig. (Synonym: idík, odók, orók).

ihibaló, The faculty of understanding, intellect, mind, reason, thought. (Synonym: hibaló).

kapasláwan, kapaslawán, Failure, setback, drawback, fiasco, disappointment, want of success. (Synonym: páslaw).

karitót, A small lobster. (Synonym: koritót, kiritót).

kasamwáran, Progress, continuity, prosperity, solidity, stability. (Synonym: sámwad, kauswágan).

latóláto, Half-empty, showing many gaps, not full (of corn-cobs with only a few grains on  it, etc.). Latóláto gid lang ang maís nga pinatubás ko karón. The corn I have harvested this time is mostly halfempty cobs.

láyas, To flee, run away, bolt, make off. Nagláyas ang makáwat. The thief fled. (Synonym: lágio, lágyo).

malolóy-on, malolóyön,Merciful, compassionate, pitiful, having pity on, condoling, commiserating. (ló-oy).

mangitó-ngitó, Dark, obscure, black, dusky, ebon, sable, opaque. (Synonym: ngitóngitó, maitúm, ilóm, átà, áta, ágtà, madulúm, pitípit).

mantíw, An invisible spirit that inhabits the earth and influences mankind by appearing in the form of humans or animals; jinnee, jinn.

nanarî-sárì, nanarí-sári, Various, divers, diversified, diverse, different, assorted, all kinds of, all sort of, all manner of, varied, heterogeneous, mixed. Ang mga búlak may nanarîsárì nga duág kag kahumút. The flowers have all sorts of colours and scent. (Synonym: sarîsárì, nanuháytúhay, tuháytúhay, laínláin).

ngangá, To open one’s mouth. Ingangá ang bábà mo. Open your mouth. Ngangahá ang bábà mo kag padiwalá ang dílà. Open your mouth and put out your tongue. Ngangahí ang manugbánsil, kay usisáon níya ang ímo ngípon. Open your mouth for the dentist, for he is going to examine your teeth.

óklò, To hide or conceal oneself, sidestep, evade, to lower or hide one’s head, to bend down, dodge, to duck or drop the head suddenly, so as to avoid a blow or escape observation. Nagóklò siá sang pagkakítà níya sa ákon. He ducked his head when he saw me. Sang paglámpus sa íya ni Edmond walâ siá maígò, kay nagóklò siá. When Edmond struck at him he was not hit, for he dodged (the blow). Indì ka lang magóklò sa pihák sang bintánà, kay nakítà ko na ikáw kag índì ka na makapanágò. Don’t take cover below the window, for I have seen you and you cannot hide. Okloí siá, agúd índì ka níya makítà. Duck your head, so that he may not see you. (Synonym: sálup).

pitó-ádlaw, pitoádlaw, A week. (Synonym: simána, pitó, ádlaw).

poróy, Knee-breeches, shorts, knickers, knickerbockers. (Synonym: sárwal, bahág, delárgo).

pugaáng, Very red, bright red, conspicuous from afar. (Synonym: pulá, pulagáng, dagáang, dagángdang).

querida, A woman who lives and has sex with a man she is not married to, and has a lower social rank than his wife or wives; concubine.

rabútyal, To run about freely, to run loose as horses, carabaoes, etc., if they escape from an enclosure, or if their tether breaks.

ringkádol, To rattle, clatter (as wood tumbling down a staircase, or the like; rattling, clattering. (Synonym: linagápok, linágot, lungkágay).

sínghot, Smell, odour, aroma, scent; to smell, scent. Singhotí iní, agúd masayóran mo ang báhò. Smell this so that you may know how it smells (what its smell is like). (Synonym: panínghot, panimáhò, síngo).

tágsa, Each, every one, every individual. Ang tágsa ka táo. Each man, everybody, every man. Ang tágsa ka baláy napunihán sing matahúm. Every house (All the houses) was (were) beautifully decorated. Ang ginámot sang tágsa ka bánwa -. The contribution of every town -. (Synonym: káda; tanán, pulús - all, without exception).

taháng, A space most often between the two upper front teeth; a gap in the teeth; having a gap in the teeth; diastema. May taháng siá. He has a diastema. (Synonym: bingáw).

timó, timô, To put into the mouth, feed,live on a little, have little to eat. Walâ siá sing itimó sa íya bábà. He hasn’t a mouthful to eat. (Synonym: húngit, hungít, bókod, bokód).

utúd-utúd, utúdütúd, Broken, interrupted, with interruptions, faltering; to break, be broken, falter. Sa utúdutúd (nagakautúdutúd) nga tíngug (pangatingúg)—with a broken or faltering voice. Pagpahimúynga (Pagpahimuyúnga) na lang ang ímo bátà kon amó inâ nga utúdutúd man lang ang íya pangeskwéla. You had better keep your boy at home, if he goes to school only by fits and starts. Kon amó inâ nga utúdutúd ang íya pangóbra índì ka sa íya magsóhol sing inádlaw, kóndì sa tágsa ka galamitón nga íya mahumán. If he so often stops in his work, don’t pay him daily wages, but pay him by the piece. (Synonym: utúngutúng).

wásdak, To crumble to pieces, demolish, wreck, shatter, fall down in a heap, collapse (of buildings in an earthquake, etc.); to fall, drop (as fruit from a tree, etc.). Ginwásdak sang línog ang ámon baláy. Our house was shattered (ruined, destroyed) by the earthquake. Hinápit sang líntì ang íya sululátan kag nawásdak (nagkawásdak) ang íya hulút. Lightning struck his office and wrecked his room. (Synonym: busáag, wásag, gubâ, láglag, ránggà).

wasí, To lose, drop (something inadvertently); to disappear, get lost, fall down (out). Usisáa sing maáyo ang pinutús mo, kay básì nawasí ang kahón nga tabákò. Examine your parcel well, for maybe the box of cigars has been lost. Amligí ang sensílyo, agúd dí mawasí ang ibán. Take good care of the change (coins), so that none may be lost. (Synonym: wígit, dúlà, dágdag).

yánghag, Staring, gaping; to stare, gape, be surprised, be taken aback, be astounded, to startle. (Synonym: pamalúng, búlung, tingála, kibút).

yáwyaw, A spoken or written attack full of angry criticism; scolding, chiding; to scold, chide, shout at, vituperate, use strong language, curse and swear at. (Synonym: buyáyaw, púyas, sínggit, pamúlag, timoláng).

yúpyup, A whiff of smoke, of opium, etc.; to inhale, suck in, imbibe. Isá ka yúpyup sang asó sang tabákò. A whiff of tobacco smoke. Palayúpyup siá sang ápyan (apyán). He is an opium smoker. Indì kamó magyúpyup sing ápyan, kay maláin inâ sa láwas páti sa kalág. Don’t smoke opium, because it is bad both for body and soul. (Synonym: súyup, sópsop).










Friday, 30 September 2011

Splendour

a poem by Roger B Rueda

You hold the world in cupped hands, its silence
pierces finger tips. Your eye embraces -
turns out to be the sun. You as onlooker.
Sleeping in the silvery house is splendour -
she is harmony. Her gown grown alive
each ethereal thread a life; the lifeless plucked
by a harpist, dishevelled like the crow’s nest
with things gleaming and piercing entombed
in a bramble - a grove grown wild and wicked
that enfolds  the house long gone dark.
You don’t know how it came about, or why,
this apparent  eternal slumber. Where is
the one, you wonder? The peck, the realisation?
You as the one; - all God's creatures in your hands.

Wednesday, 28 September 2011

Earthbound

a poem by Roger B Rueda

It isn’t miserable not to be human nor is living utterly
within the earth condescending or void:
it is the nature of the mind to shield
its prominence, as it is the nature of those
who walk on the top to fear the depths
of despair –
one’s point fixes one’s feelings.
And yet to stride over a thing
is not to pull it off –
it is more the antithesis, a masquerading need,
by which the dogsbody completes the peer of the realm.
Similarly the mind disdains what it can’t control,
which will in turn quash it.
It is not excruciating to return
without semantics or visualisation: if,
like buddhas, one declines to leave
rolls of the sense of self,
one emerges in a cosmos  the mind
cannot think of, being completely corporeal, not
allegorical. What’s your term for it?
Infinitude, meaning that which cannot be honourable.

Sunday, 25 September 2011

Pin Your Ears Back

a poem by Roger B Rueda

Pat yourself: how it speaks to you in lines
that are not lines, the way
the sound  of rushing rainwater
finds the ear of the shoreline,
or a cast of narra leaves taps
against the silence
of the coppices. In a jiffy, your rump
is conversing quietly
about the curvatures  and crests
of a Kenneth Cobonpue.
Your shoulders tauten and release,
as they whirr about the tiff
you had after lunch.
And the back
of your foot is becoming friends
with those bits of grits  that tripped
inside your Rusty Lopez.
Pick up the singings
in turn, or pull their tongues
together like the rant
of a pathway. This time,
I’ll be silent, so you can pin your ears back.


Friday, 23 September 2011

Transience

a poem by Roger B Rueda

I found the avocado one on the base of the birdcage,
lifeless in the way that simply feathered friends
can be, a feathered integument. It weighed no
more than the reminiscence of a modest time.
I might have had it on a strand, an embellishment
of blue and unhappy bent feet. Effects croak. We’re
such unnoticed foundlings, reflexions at best.
Our antiquities are hardly rises on the earth’s
irrepressible rear. Our fictions find no bookworms.
The nights devour the mind, the immensity
of carcase, the light that somebody might have
prised. We are handfuls of plumages, so
slight we fear the current of air and the press
of manoeuvres. It’d take so little for us to tumble,
to be enfolded  in a piece of connexion with only
an idea of avocado to mark an aeon once was alar.



Thursday, 22 September 2011

Cobweb

a poem by Roger B Rueda

from other ways the thread
look thin, but not
from the spider’s, relentlessly
hauling rough riggings,
tethering strips to the best
poles possible. it’s unwieldy
work wherever, fighting
fall, heaving up give.
it isn’t always elusive to live.


Friday, 16 September 2011

Under An Umbrella Tree

a poem by Roger B Rueda

my heart rhythms like a snare drum
in flames my body is
smoulder that liquesces
into you the sky is a famished
mouth that moans the misgivings
through dog's oesophagus
stars shriek as they descent
to sands the colour of rancour
& on the walls of the museum
our shadows wind & twist
like two serpents twirling to the death



Thursday, 15 September 2011

The Moon Purrs the Peak

a poem by Roger B Rueda

down to the deep as the sun stoles itself round the skyline.
The wind goes like a big hand frivolously
across the body.
Singings spin like sounds coming back
in a wisp of rolling tongues.
We trace the descent
of dragonflies
flicking through the water,
their watermark light as cinders.
We clasp pod
with its fragrant pulp,
sweet sheath
fitting the palm perfectly.
And it is time to snog the soil
and count freshly painted stars
running oceanwards
here where there is
only peace my love.
I wish upon you this magic
the moon still blossoming
as we exchange watery looks,
time, tranquil and buoyant, and, ooh,
to get up stark-naked in the hedging
and fall in love yet again, definitely, so certainly.


Wednesday, 14 September 2011

Early Death

a poem by Roger B Rueda

You are the parched fields surrendered to fire,
the entwined trundles
of all that you've thought - gone
to flare. Warmth bleeding
from the desperate melody
still thriving inside your body,
its longing
still beating in waves above you,
as if the blue was holding
your last breath.
And hope is missing
somewhere looking
through the smoulder
thinking what a waste it is
to miss this,
to send it all back
into the earth-cindered,
with all of the wrath
we were scared stiff
to touch, to see
where it once was fold
after fold of anticipation,
with roughness
and countenance
like sallow grain,
and never leaving, - never growing old.


Tuesday, 13 September 2011

Invitee

a poem by Roger  B Rueda

I am fantasising of a flat just like this one
but finer and opener to the saplings,
nighter than day and greater
than midday, and you,
visiting, knocking to climb on,
hoping for iced tea or Earl Grey
from Coffeebreak
or whatever it is you like.
For each nightfall is a long drink
in a short goblet.
A drink of black water, such a rush
and fall of lonesome no form
can hold it.
And if it isn’t night yet,
though I seem to
recall that it is, then it is not for everyone.
Did you get my invite? It is not
for every man jack.
Please come to my flat
lit by leaf light. It’s like a hardcover with sunny
leaves filled with herds and dells
and copses
and overlooked by Faunus, that seductive lover
in whom the fish is also cooked.
A hardcover that
took too long to read but minutes to unread -
that is -
to forget.
Outlandish are the sheets
thus. Nothing but the hope of company.
I made too much pie in expectation. I was
hoping to sit down with you in a tree house
in a negligée in a real way.
Did you get
my invite? Inscribed hastily,
before leaf blinked out,
before the idea effusively formed.
An inkling like a storm cloud
that does not spill
or arrive but moves soundlessly
in a direction.
Like an obscure hardcover
in a long lifecycle with a nebulous
faith in a wood house with an open door.




Monday, 12 September 2011

Sight Unseen

a poem by Roger B Rueda

My cat in her second kittenhood
excitedly licks
the floor for titbits
that are not there,
the drive to live
pushes her focussed physique
from stove to sink to slab.
She is trying to taste
the vague being
from the flooring
as she slumps from space
to space
before her warped limbs
give out.
I pick her up
so she is able to subsist,
unconscious, as the life trickles
out of her bemused body
that I fondle
every night
and the first thing at cockcrow.



Sunday, 11 September 2011

Face

a poem by Roger B Rueda

It’s hard being whacked, your face afire
and enflamed, the sky a grey falling.
Bucketing your way through life
there is the discolouration, avocado and pink
with childhood aches, everyone
lashing and receding, all the swings
landing square on the maxilla. And it is
like smokes, white,
beautiful -
human ire and seeing the world
as a famished child, a crack-addicted
mother, yellow-eyed, skull-faced
before the looking glass and everything
there in the blame. And ooh to be
justified in our mirrored selves,
everyone trying to claim virtue
up their sleeves,
gods telling us
to obey the rules, and we cannot do it,
until the final spank comes and we
in all our mortal fragility strike back -
Until then, we may think the saw
a caw, an anecdote, a despair, a welcome
rug for the world’s malice.
And only then can one see the work,
the labour of the hands
the only true revenge.
A small peace like sky and star or moon.
It sounds so artless,
until the world is so deep,
a triggered lightning rod
through the depth.
All the hurt in life culminating
in the explosion
of our aloneness. My own fist
sore from the swing.  What a reeking bore -
this fascination with mirrors.
And there my face
a sceptical mirth.
The consideration a gauntlet,
a sparring loop, and tolerance,
is not something
easy for the colonised.
It’s like counting
stars after being hit hard.
The enormity
of our smallness a drizzle.
And ooh, to forgive
and forget is too challenging, but it is needed.
Otherwise, this pale bony cheek
is faded further
into the insignificance of indignation.
So, the world is unfair, and there isn’t
a man who has not felt the definitive sting
of this. Death coming.
Mangoes, unpicked
fallen on the dry grass, rot.
This is the
story of loss. It is a thoughtful tale of living.
Who can tell the inconsequential shades
of unstated fury?
Everywhere quivering
with grudging eyelashes, pouty lips,
hands on hips -
everyone wanting the world
to give them something
back for their travail, and it never comes -
life is suffering and suffering life,
only the relief,
the resolution, the return.
Beauty.
Everything retrievable
and death’s mantle
always white like clouds.
Here is my round
face world; it is well-nourished,
and my battle-lust
with this mirror begins again, but at best,
for once, I see, it is but an image.
There is nothing there,
personality
an imitation, a slack lilt
of idyllic tune,
travelling into the vacuity all about.
Here is a poem, for the lost angers,
the unrecompensed,
those who walk bearing the whinges
of vengeance, a sucker’s sunhat for the making.



Saturday, 10 September 2011

Askals

a poem by Roger B Rueda

Two askals are mating outside my window
in the lavender lantanas
and the rain.
It's 6 AM, the clouds
falling down in the side garden,
dark as drizzly dusk.
They have a smooth brown coat, his face
behind and above her face,
a conjoined image. His claws
clutch her backend.
She yelps. He bears down.
He'll keep her where he's caught her
between the umbrella tree
and the green bamboo fence
until it's done.
I am drawn to them
as to something sacred.
I put Bugoy Drilon’s
‘Nang Dahil sa Pag-ibig’
on the CD player
and begin keeping in shape. They have
keen ears,
but I have vanished in their perseverance.
One last sharp scream from her
and I see him moseying
towards the bougainvillea
pruned and thorny
against the back hedge.
She is nowhere to be seen.
The lavender lantanas
have just begun
to blossom sending a sweet scent out
through all the greens of the neighbourhood.



Friday, 9 September 2011

Words

a poem by Roger B Rueda

For he could not verbalise the words
they turned into water,
trees,
constellations;
and when he did not
verbalise them
they came to be a picket
onto the prominences;
for the light is
always
and the way
that twilights come about.


Thursday, 8 September 2011

7.30 AM Downtown

a poem by Roger B Rueda

Suspended like vanes flung
at a verge,
uncalled-for,
friable
with a splendour
that standstills,
sparrows soar
on black wings
refined and cultured
to a silent
shine, shrill
shadows stuck to a samey sky.



Wednesday, 7 September 2011

The Other Night

a poem by Roger B Rueda

On the side, my mate lighted
a candle.
Fireflies balled
beside the fire,
pricking the black
about us.
From each end
of the shrubbery,
crickets whirred the warm,
slick air.
I thought of those who have
loved me,
gone like summer drupes
plumped from leaves;
their shadows
followed me
into the house. Now,
by the moon, a fading star.



Sunday, 21 August 2011

In Our Mountain


a poem by Roger B Rueda
for Jimmy

Never did I know then that there is
a pink mountain,
an avatar-like one,
and that this life of ours is like
going climbing.
Do we own this mountain?
Who made this mountain,
I always ask.
Here I love to trudge
through pink grasses,
and trees. You,  too.
Others stay
at the foot
and hide behind some trees.
A wicked witch as if
put a curse
on them: they’ve turned
banana-like, or
mysterious fruits.
Some come back from their trudge
and, as if by magic,
they become doll hunters
in another mountain.
We don’t have a doll
and it’s our dream.
So, we wave our magic wand
and pink money appears.
It usually works
like a charm with the hunters:
funny, we are hunters of the hunters.
We have crowns
of foreskins. They’re like
feathers in our cap.
The red carpet
was rolled out
for my crowning years
before your crowning,
even though you
were dead for a shorter time
than me.
Your necklace of bananas
is long, but
mine is longer,
it stretches
across the horizon.
You’re a glutton
for bananas.
Me, too, but not
for the pink ones.
They are like Mystique
in X-Men.
It’s as if my drink
was laced with a deadly poison.



Sunday, 14 August 2011

On Looking At the Artwork

an essay by Roger B Rueda

For me, art is relative. It means what is good to one doesn’t mean it is good to another person. What is pleasing to one is not pleasing to another. It is a creation of beautiful or thought-provoking work. So, deference is much needed, or, else, reliance on our artists and reflexion of one’s incapability to judge well. For one, our artists have a lot to say, yet our nous misses the mark in recognising the intricacy of what we must see or appreciate, because not everyone is an artist.

For me, an artwork is produced through creative activity such as the one displayed in the CCP.  It can draw our imaginings to create new accepted wisdom which can raise us above to appreciating the imperceptible and realising our extant ephemerality and what is more than it. It offers us chance to experience what others have found and delighted in or agonised or dreaded, for it has a message to tell. It is not measured by any religious body or concerned with religious or spiritual matters. For one, I don’t think that an artist is a radical or is subtly malevolent. He is sane and his art is more than what we think is rational; it is equivocal and not coarse, I think.

An artwork, I always accept as true, does not adhere strictly and concisely to the basic meaning of a medium. It is not simple in an unimaginative way that sticks solely to the facts. It is for people who are free from prejudice and amenable to new ideas and not for those who have or show a limited and often bigoted or fanatical outlook. It is for people who are able to appreciate the beauty and worth of something.

I think if we look at the contentious artwork by Mideo Cruz we can sense that it has a message, honest, essential awareness interconnected. How some intellectual sloths react on it is a test of how superficial many a Filipino in our time. They are no longer insightful, but so unseeing of what is beyond their circumstances or what they should be as a human beings or what they are away from this power which bashes to bend them the way they are and dictates their way of thinking.

This is a society where many a resident eludes to think about the things beyond what is here. Obviously, they tend to focus on the bodily, which to me is so paradoxical.

Who know art well, by the way, the artists themselves or the censors or the ignoramus? What do they know about art? What books or philosophies or how many of them have they read so that they can assess an opus flawlessly well? This is an incursion of one’s independence now because some groups of people in the society truly believe that they are what the truth is and all things are in the wrong just the way they want to perceive anything in this country. They denounce anyone as evil and immoral, sensing how unsettling and revolutionary these new ideas could be.

I loathe seeing people who pretend to be honourable, but the truth is they have superficial grasp of what they censure and seemingly they just want to uphold frivolity in this society, like them, frankly. They want to endorse mediocrity and conformity because this is what they can do. They want to preserve their prestige, as those who are virtuous and just, but paradoxically they are the nastiest and wickedest sometimes, if everyone goes out of the box and see it from the outside. Their masterworks are real run-through of what people cannot see in the CCP, but the ones despised by God. They are dissemblers who go to church, yet they treat their workers like slaves, because they have not learned how to be human, even vicariously. They are the people who cannot even share what they have to the poor. They are the people who speak bad words or who want people to esteem them as pious. They are the people who are only concerned about their reputation, so they find a good chance to evaluate an artwork as heretical without really bearing in mind that the artist must have spent a lot of time and sacrificed to come up with something germane or something which has a message for our people to incite what the artist believes all through a time when everything emerges and its connexions to one another are relatively amusing or hazardous sometimes. Thus, a well-adjusted insight is essential. For instance, to some parochial people, images of a Mickey Mouse and of a Christ the King seem very inappropriate. Recognisably, human society will reach a turning point in continuing explosions of unexpected diversity. Our concepts of what is known will continually change, so will art.

The penis image on a cross or the Christ as Mickey Mouse means a lot of things. It could be a juxtaposition of how people adulate sex and it seems that most people these days have substitute God for sex. It means that nowadays God seems to have lost its inevitability and many of these things found in Mr Cruz’s artwork have great part in today’s contemporary society. It could be viewed, too, as an assortment of things modern people cannot live without and that they amass what they think are indispensable without flouting another. It is all-inclusive, I think. For one, each person must be free to behave as he or she sees fit. Our society must provide flexibility and a relativistic presence of culpability as our political and religious leaders often leave followers with no sense of eventual purpose and no prospect for eternal hope. More and more of Filipinos are becoming electro-shamans and modern alchemists, and this is what the artwork wants to bring. Why is it considered as irreligious? I love God and the Jesus Christ, but I have found the artwork very ingenious rather than profane.

The artwork is for mature audience and how the people have reacted violently to it indicates how silly or senseless they are. The parallels between the culture of the religion and that of modern things these days are inescapable, I believe. It hypothesises an Alice-in-Wonderland universe in which everything is changing. It is a pictographic rundown of all possibilities, actuated for the purpose of foresight by juxtaposition and reciprocated influence. It is tells us that we can change and mutate and keep improving. The idea possibly is to keep ‘trading up’ to a ‘better’ philosophy-theology.

The artwork prompts us that this generation has been disenchanted by the religions, politics, and commercialisations in this country. The threat of overpopulation, AIDS and the refutation of RH Bill, religious fundamentalisms that fanatically scream animosity and narrow-mindedness, and uncomprehending disregard of reproductive health rights must cultivate a strong scepticism about solutions the government initiates or overlooks to disentangle and this is reflected in the artwork, which is so wonderful and striking, and perhaps honest or critical. It is not sexually explicit and intended to cause sexual arousal.

The artwork communicates a message that we live in a universe made up of a small number of elements-particles-bits which cluster together in valid, transitory conformations. It can also be viewed as how the Jesus Christ competes with other icons, in terms of admiration, shamanism, or idolisation. Unquestionably, it is sad to know that ethical relativity is still the mortal sin of religious fundamentalists.
In our time, we need to form a sensibility of individual course plotting, that is, distinctiveness. For one, the basic idea must be self-responsibility, as we just can't depend on anyone else to resolve our teething troubles, even on the church which keeps meddling in authority, legislations, and the behaviour of private lives. In view of that, people should not just look at things the way our civilisation goes into a certain mechanism. This can lead us to come to be exasperated or lost. Only from the state of free selfhood can any truly compassionate signals be sent to others. We must have our own way of thinking, heading to a favourable stimulus on societies or a nation of brilliance. We should remember that not all Filipinos are Catholics, Christians, Moslems, or artists. Thus, high opinion is essential, and reproaching any artwork as blasphemous is just a judgement and not a point, art subjective and having no periphery. Every artist is special, every art is special. We should approach all artworks from many angles.


Saturday, 30 July 2011

'Under the Storm: An Anthology of Contemporary Philippine Poetry' Available Soon

Well, a lot of trees were blown down in the recent storms. All the poets, however, in Under the Storm: An Anthology of Contemporary Philippine Poetry seemed to be busy producing poems at the moment even though the wind was beginning to pick up. The threat of being killed or injured failed to deter them from writing, and it is also of interest to see the poets who have endured, and those who have not, over the past years.

This snapshot of a year under the storm of our poetic voice constitutes the works by 150 poets. My poem 'Carabaohood' is part of this anthology. I hope you'll bury yourselves in it. For one, most of you envisage yourselves to be something you are not, but you are always who you really are, and not who you have envisaged yourselves to be.  The thinking mind is not the self.  If you are envisaging something then you are thinking.  

The anthology not only to present the work of our poets in English, but offer translations of work in Filipino, Cebuano, and other languages.  

At its best, Under the Storm: An Anthology of Contemporary Philippine Poetry can alert one to lessons that must be learned only in this country, I'm sure, as the poems here are a snapshot of the tastes and values of the poets.

With such luminaries as Gémino H Abad, Jose Wendell P Capili, Jose Y Dalisay, Jr, Ricardo M de Ungria, Simeon Dumdum, Jr, Eric Gamalinda, J Neil Garcia, Jose F Lacaba, Jun Cruz Reyes, and Ramón C Sunico, readers are sure to find some of their favourite poets amongst these pages. More importantly, most readers will see many names they have not known but are not likely to forget.

Many of the anthologies include the same authors, but each editor approaches them with a different critical lens. Well, the editors, Joel M Toledo and Khavn De La Cruz, have drawn up a list of poets for the book.

1 Anne Carly Abad: December 18, 2008
2 Diego José Abad: The Unfaithful Men
3 Gémino H Abad: That Space of Writing
4 Anina G Abola: In Place of Emotion
5 Jose Marte Abueg: I, Pontius
6 Ericson Acosta: Ika-anim na Sundang: Gabud [Sixth Knife: Whetstone]
7 Arbeen Acuña: eraserase002
8 Jim Pascual Agustin: Sea Fireflies Of Mindoro
9 Arnold O Aldaba: Fruit of Knowledge
10 Kislap Alitaptap: Wala Na Sa Quiapo Ang Nazareno [The Nazarene is not in Quiapo]
11 Rio Alma: Seaman
12 Jovsky Almero: Train Dodge
13 Tofi Alonte: Shoes
14 Donato Mejia Alvarez: Apat Na Larawan Mula sa Tagaytay Ridge [A Short Quartet from Tagaytay Ridge]
15 Panch Alvarez: Pointing According To Heraldina
16 Angelo B Ancheta: Bir-it, Jan-ny!
17 Mark Angeles: F/LIGHT
18 Rebecca T Añonuevo: Anumang Leksiyon [Whatever Abides]
19 Roberto T Añonuevo: Dalawampung Minuto [Twenty Minutes]
20 Teo T Antonio: Sa Dulo Ng Malay [At the Edge of Waking]
21 Lystra Aranal: Hands Down
22 Mesándel Virtusio Arguelles: Eros
23 Cesar Ruiz Aquino: Three Variations
24 AM Azada: The Lion
25 Mads Bajarias: Entropy & The Shrike
26 Desiree L Balota: manoy
27 Romulo P Baquiran, Jr.: Labarinto [Labyrinthe]
28 Joi Barrios: Mga Tala Sa Isang Pagpatay [Notes On A Political Execution]
29 Melissa Villa-Real Basmayor: Futura
30 Ariel Dim. Borlongan: Eksena sa Susunod na Siglo [Scenario for the Next Century]
31 Dave Buenviaje: Because Pandesal is never the same in another country
32 Regine Cabato: Touch Me Not
33 Jose Wendell P Capili: Carnivalesque
34 Ronan B Capinding: Pagdidilig
35 Ronaldo Carcamo: Ha-ha-ha
36 F Jordan Carnice: Stones
37 Lito Casaje: Tsunami Blues
38 Ian Rosales Casocot: The Smallness of the Everyday
39 Marella Castro: Hinatak Sa Kahulugan [A Catch of the Infinite Pull]
40 Jose Jason L Chancoco: Barber Shop Brainstorming
41 Ayrie Ching: Learning Curve
42 Frank Cimatu: The Yoyo Routine
43 Mikael de Lara Co: Kundiman
44  Kristian Sendon Cordero: Stabat Mater
45 Michael M Coroza: Magnanakaw [Thief]
46 Keith Cortez: The Current
47 Lope Cui, Jr.: Multiple Choice
48 Dakila Cutab: P’wera Contra
49 Jose Y Dalisay, Jr: Bound For Saudi
50 Ramon Damasing: On the Feminine
51 Carlomar Daoana: Brutalism
52 Mes De Guzman: Ang Katiwala [The Caretaker]
53 Ainne Frances dela Cruz: Speed
54 Christa I De La Cruz: After Impeng Negro
55 Khavn De La Cruz: ang dalawa ang puso [the twice-hearted]
56 Noelle Leslie dela Cruz: Absence Muse
57 Nikki De Los Santos: aporia
58 Karl R De Mesa: Preparations For History
59 Iñigo de Paula: Paramdam
60 Ricardo M de Ungria: The Ambivalence of Staying A Tree
61 Lourd Ernest H De Veyra: Supremacy of the Text
62 Noel del Prado: Rebolusyon [Revolution]
63 A Despi: Social Blowtorching Transcends Scab Worship
64 Glenn Diaz: Definition Of respite
65 Lav Diaz: In Memoriam
66 Alain Russ Dimzon: Tinkling
67  Jan Brandon Dollente: The What
68 Jacob Walse-Dominguez: folding boxes
69 Simeon Dumdum Jr.: The Last Rain of Summer
70 Marjorie Evasco: In Baclayon, Reading Levertov's for Those Whom the Gods Love Less
71 Israfel Fagela: Siberia
72 Bendix M Fernandez: english lyrics to a japanese seduction
73 Bonki Fojas-Almirante: Erotica
74 Luis H Francia: Smooch King
75 Marc Escalona Gaba: Blinds
76 Eric Gamalinda: Hydrazine
77 J Neil Garcia: Coda
78 German Villanueva Gervacio: Procorpio’s Night
79 Lolito Go: What Else
80 Eva B. Gubat: Blind Date
81 Ramil Digal Gulle: bullet.X.press
82 Asterio Enrico Gutierrez: Death Poem Exercise 64
83 Luisa A Igloria: What I Don’t Tell My Children about My Hometown
84 Neal Imperial: Tandang Sora
85 Marne L Kilates: Morion
86 Phillip Yerro Kimpo: How the Americans Liberated Northern Luzon, 1945
87 Jeanilyn Kwan: The Revolution Will Be Printed, Not Televised
88 Jose F Lacaba: Tagubilin At Habilin [Will and Testament]
89 Mookie Katigbak-Lacuesta: Tampuhan
90 Marra PL. Lanot: Ina [Mother]
91 Christine V. Lao: What Ol’ Injun told the carnies
92 Gian Lao: Here, at your grave
93 Elaine Lazaro: O
94 John Francis C Losaria: NPA mula sa Tatlong Daang Salita at Dalawang Pulgadang Pagitan [from Three Hundred Words and Two Inches in Between]
95 Bienvenido Lumbera: Kartolinang Ibon [Craft-Paper Bird]
96 Soleil Erika Manzano: Ganoon dumating ang balita— [How the news broke—]
97 Carlo Angelo V Marcelo: A Better Good Morning
98 Edgar B Maranan: The life and times of a seditious poet
99 Luchie Maranan: Estranged
100 Pia Montalban: Saleslady
101 V.E. Carmelo D. Nadera Jr.: Balimbing
102 Joanna Nicolas-Na: On the Way to Market
103 Homer B Novicio: Dark Birds in Winged Chapel
104 Emil Os: hyperlink
105 Voltaire Q Oyzon: Mag-aabroad inin akon mga buhok [My hairs will travel abroad]
106 Doms Pagliawan: Philippine Eagle
107 Don Pagusara: Alibangbang sa Ulan [Butterflies in the Rain]
108 R. Torres Pandan: Ars Poetica, As Actually Practiced
109 Ned Parfan: Disturbances
110 Allan Justo Pastrana: The Soul of The Town
111 Carlos M Piocos III: Prehistoria
112 Axel Pinpin: Nang Salakayin Mo Ang Aking Pananahimik [The Night You Assaulted My Deep Silence]
113 Zosimo Quibilan, Jr: Vers.
114 Jun Cruz Reyes: Bunso [Lastborn]
115 Fidel Rillo: Sa Ganang Akin Po Naman Ay Ito Lamang Ang Ipinamamanhik [Thus Do I Humbly Express Myself]
116 Virgilio A Rivas: Eternal Juju Recurrence
117 Deedle Rodriguez-Tomlinson: Euston Road on an Autumn Afternoon
118 Patrick Rosal: Despedida Ardiente
119 Darylle Rubino: Today After Time Immemorial
120 Roger B Rueda: Carabaohood
121 Jose Leonardo A Sabilano: SpaMusic
122 Joseph de Luna Saguid: Correspondent
123 Joel Pablo Salud: Meandering
124 Edgar Calabia Samar: Vocabulario
125 Rafael Antonio C. San Diego: Poem About Nothing
126 Benilda Santos: Púgot [Beheaded]
127 Oscar Tantoco Serquiña, Jr.: Massacre
128 Tanya Sevilla-Simon: Balikbayan Box
129 Danny Castillones Sillada: Yang Pagtagád Kang Alyana [Waiting For Alyana]
130 Bebang W Siy: Ang Bisita [The Visitor]
131 Bert Sulat Jr: I Love Poetry
132 Ramón C Sunico: How to Enjoy a Concert: Mula sa Concert Notes ng Francisco Santiago Hall ng PCI Bank [From the concert notes of Francisco Santiago Hall of PCI Bank (now defunct)]
133 Christian Tablazon: Blueprint
134 Alyza Taguilaso: Leviathan
135 J.I.E. Teodoro: Banal na Buntis [Pregnant, Holy]
136 Andrea B Teran: Weight without gravity
137 Enrico C Torralba: Para Sa Fountain Sa Harap Ng Post-Office Building [For The Fountain In Front Of The Post Office]
138 Ricky Torre: An Appointment, And Variation On Federico Alcuaz (or Monologue as Portraiture)
139 Denver Ejem Torres: where my Barbie was safe, lest, if it came out in the open
140 Charles Bonoan Tuvilla: Sa Panahon [On Seasons]
141 Roberto Ofanda Umil: Ang Tiwalag [The Defected]
142 RM Urquico: The Blues
143 Czeriza Shennille Valencia: Every dawn you dig your own grave
144 Eric Tinsay Valles: Independence Day in Hong Lim Park
145 Joel Vega: Nimbus
146 Eliza Victoria: Crime Scenes
147 Santiago Villafania: Rekindled
148 Michael Carlo C Villas: Vestibular
149 Arlene J Yandug: I think therefore I Ant
150 Alfred A Yuson: The Ten Most Memorable Moments with D. Thus Far, & Why I Can’t Let Her Go

As readers, you may discover the importance and individuality inherent in an editor’s penchants and aversions. 














Book Design: Piya Constantino
Cover Art: W Don Flores
'Reported Incidents, 9/27/09 to 9/29/09 2'
Acrylic on canvas
24 in. x 32 in.
2009

The 4th MOV International Film, Music, and Literature Festival
1-6 September 2011
The Podium, Ayala Musem, & UP Film Centre
*Zero Degrees of Separation*

www.movfest.org

Book Launch: 2 September 2011
                      Ayala Museum, Makati City
                      6 PM

Saturday, 16 July 2011

Gays

a poem by Roger B Rueda 

When you spent the day gadding about
a lot of places and mostly
enjoying yourselves,
boys  bullied you, all of twelve
or fifteen,
into doing something
you didn't want to do,
you’d go back home, crying
or going into a sulk
just like a real girl!
Your mother used to tell you
it wasn't manly
for little boys  to cry.
You were shy
and hid behind some trees.
You seemed so very meek
and mild.
You were not smart enough
to understand life.
You'd got a phobia
about being teased
about how you walked
along the road and how you
spoke to them.
When you had a crush on one
of the boys at school,
you’d hide your eyes
behind your sunglasses.
At university,
you flexed your muscles
so that everyone
could admire them.
You’d go out to lunch
with your girlfriend.
You couldn't keep your hands
off each other,
You never stop kissing
and cuddling.
You’d hold her hand
when you cross the road.
All of twenty,
you two tied the knot.
Now, to some who were born
yesterday, it's
a complete mystery
why you are growing
like cultivated mushrooms.
Never did they know
that you have mutated into forms
that are resistant
to their piercing questions.
You are held up to ridicule,
but you lay yourselves
open to criticism
with such unashamedly
extreme views,
you have a hard-headed
approach to it.
When boys see you,
they don’t get quite a shock.
You are increasingly
commonplace.
They wink at you
as you turn your back.
They are out on the pull sometimes.
They have a small drinks party
sometimes for you.
They lean over
and whisper ‘I love you’
in your ear.
Then when they go abroad,
they faithfully call
you every week
and give you
a laptop or iPhone when they go home.

Sunday, 3 July 2011

On Bullying from China over Spratly

an essay by Roger B Rueda

China is like a dinosaur and the Philippines, a canine, but I don’t think that the former is really that strong. I believe that how China behaves with small countries is purely psychological. Power countries always have their weak points, too. If this country is firm, they will draw back when they see our teeth. If this country draws back, they will forge ahead. Bullying the weak and being concessive to the firm has always been China’s strategy.

The Albay governor, Joey Salceda, stood firm in his call. ‘National honour has no price tag. I love the Philippines and am ready to defend its territory,’ he said. Yes, I think the public has a right to suppose truthful actions from politicians. Of all politicians, only the Albay governor was valiant enough to face what might be result if ever the Philippines boycotts China’s products (made by bootleggers). They fill the void of our having lack of expensive tools and gadgets, that at least we have, though they are so cheap. And that can't make Filipinos wet behind the ears in terms of all manner of high-tech gadgetry.

Anyway, the bullying has started earlier this year, for instance, on 2 March when the Philippine military directed two military aeroplanes to round the sea and air space near Reed Banks, a long time Philippine-occupied area in the West Philippines Sea. The Philippines took the action in response to the behaviour of two Chinese patrol boats which beleaguered a Philippine ship searching for oil, as said by Lieutenant General Juancho Sabban, Philippine military commander.

A Philippine OV-10 aircraft and an Islander light patrol aircraft were organised after the incident was reported, Sablan averred. The Chinese boats appeared set to butt the Philippine vessel on two cases before turning away, a military official said. No warning shots were fired and the ships later left, officials said. A Philippine navy patrol vessel was sent to secure oil exploration activities at the Reed Bank, and the Chinese Embassy would not immediately respond to Philippine requests for a clarification.

The implication of this occurrence is that it shows that China means to emphasise its claims to sovereignty of the West Philippines Sea to the shores of the Philippines.

China’s act is compared to a hostile man who comes to the orchard of his  neighbour to break up trees and pick up fruitlets and then asks for trouble to turn that orchard into the orchard of battle. We don’t discount that China had prepared in terms of public opinion before making the incident. It is also likely that China deliberately did it to misinform the possibility that it has reached compromise with other countries to isolate the Philippines. We need to keep a close watch on the situation and the ensuing moves of the related parties to know it.

Essentially, other countries make decisions based on their interests. The Philippines cannot pin the blame on them.

The Philippines cannot expect from the outsiders. We have to put our faith in ourselves. If we are firm, they will retreat. If we retreat, they will march forward. That is the rule of relationships. We need to recognise that China is big but it is not really strong. Strong countries are weak, too. Besides, China wants to establish a good reputation in the world these days. For one, it knows that reputation is known to be a ubiquitous, spontaneous, and highly efficient mechanism of social control in natural societies.

I think that the Philippines should move hurriedly to re-examine the United Nations Convention on the Law of the Sea and get this issue over with. I believe that the Philippines has all the honourable ground over the claim considering its closeness to Palawan. Likewise, it's also within its jurisdictional exclusive economic zone and there's no way for other country to claim the entirety of the Spratly islands. Besides, the Philippines only claims what we think is ours and not the whole thing.

The United Nations Convention on the Law of the Sea undoubtedly states that the Reed Banks are within the Philippine exclusive economic zone. So, we shouldn’t be apprehensive because we are on the right side of the dispute.

The country’s sovereignty, independence, and territorial integrity are supreme and indisputable. All watchwords and policies for any two-pronged relations are irregular, which are valid for certain times, not eternal. Nobody has the right to bargain their country’s sovereignty, independence, and territorial integrity.

All at once, the Philippines needs to endorse exchange and negotiation with China on friendly relations between the two countries. I believe that the 1.3 billion Chinese are welcoming people who want to have good relations with the Philippines. I also believe that most of Chinese leaders have benevolence with the Philippines. This act is only the policy of some Chinese leaders who keep an eye on the expansion policy.

We need to enlighten the Chinese people about their government’s act. Chinese are provided with untruthful news about the West Philippines Sea. We have to wake them up and when they know the truth, I believe that they will have indispensible and rigorous actions.

The Philippines can also and has to inform international organisations where it is a member, as well as the UN, about China’s interference to call for international support. The Philippines also needs to fortify its armed forces and endorse a sea economy to dissuade anyone who intends to encroach upon the Philippine sovereignty and territorial integrity.

We have to make social unity and people’s truth. That’s the decisive strength to protect our country. And then President Aquino must have mystique and shamanism. Along with the Filipinos, our president, as international face of our country, must have a major bearing on the standing of this country.

He should be influential and never be a marionette of any strong country. He should remember that China being the world's third largest economy and being nouveau riche, is striving to be a responsible nation and that instead of bullying small and weak countries as some world powers have done, China is trying to be willing to do whatever it can to help other countries with their problems and promote world peace. Observably, its government have even proposed the concept of a harmonious world. One very apparent is that, in the past decade, they have sent more than 1,500 intermediaries on United Nations' missions. Thus, he should have attended the awarding of the Nobel Prize ceremonies despite China's call. For one, his decision is an irony to the ideals which his parents fought for.  It is unbecoming of the son of democracy icon to snub the recognition of Chinese dissident who fought for human rights and democracy in China.

We should remember that China has its national pride, too. By being firm, it’s showing our stance that we don’t tolerate any big country to bully us into doing something we don't want to do. What’s the use of international laws, if these are not imposed? Or, the government must take the advice of Jose de Venecia, former speaker of the House. That is, there must be an equitable sharing amongst the claimant countries in terms of the natural resources  they can find from Spratly. (But, of course, the Reed Banks belong to the Philippines.)

Bad things will always come about to us when we do nothing about it. But if we do, any bullying country can be free from committing gaffes against its neighbours.

Thursday, 30 June 2011

Two Pictures

a poem by Roger B Rueda

for Angelice

I.
A dark boy about all of four with round face
and straight and long hair
is wearing a loincloth
of pounded bark,
his teeth glistening at the flash
of the camera,
a petal of red hibiscus
behind his left ear,
cups of Korean noodles
on the bench.

II.
A Korean girl about all of five,
two dark girls wearing a coil
of woven coconut husks
about their hips and flanking
her on the bench, one of them
hugging her puppy tightly
to her chest, is
gently caressing its ear
as her mother
is photographing the Chocolate Hills.

Friday, 24 June 2011

Professor C

a poem by Roger B Rueda

like Lauren Weisberger’s Miranda
in The Devil Wears Prada
was standing
by the sordid street
near the hospital, waiting
for her pork barbecue,
her face stoic when
she saw me from the corner
of her eye, Andrea Sachs
on my mind (and I hoped
on hers, too).
Making her salivate, plumes
of smoke
billowed from the broiler
once in a while.
Ugly as sin, the young woman,
the kind that she’d pour
scorn on,
cooking really well
but rather messy
sat down and began
fanning the dying
embers of the fire.
When it vanished, the devil
inhaled deeply,
swallowing hard.
She seemed to hurry
into telling the woman
it was well-done already.
Her barbecue and the trisikad
drivers’ smelled
slightly sweet and peppery
with too much annatto.
She was watching
the world go by,
and me, standing near,
finely: her avatar
wearing Prada
in my brain vanished
in a puff of smoke all of a sudden.

Tuesday, 21 June 2011

On Our Foods

an essay by Roger B Rueda

Recently, at least 200 people, mostly children, were taken to hospitals after suffering from food poisoning at a birthday party for a boy all of two, in Bulacan. Two children died from food poisoning at a school in Tuguegarao City. Two more children died while undergoing treatment in hospital. Forty-one pupils mostly all of five to seven and three teachers were treated in hospital, having eaten the noodles cooked by a teacher and sold at the school canteen. The teacher had put three spoons of ingredient she believed to be iodised salt while preparing the noodles. The ingredient turned out to be oxalic, an element in bleaching solutions. Too, roughly 400 teachers suffered from food poisoning in Batangas. The teachers from a conference were served adobo believed to be the cause of the poisoning, by a catering service.

Is food poisoning inevitable? Why does it happen every so often these days? Why is it so, that a lot of Filipinos are surprisingly ignorant about their food? Is the reason for this that the people have little knowledge of food safety? Or, perhaps, they don't check their food ingredients for wholesomeness before they start? The use-by-date, they don't know that the  look and the smell are excellent indicators that the item has not spoiled? They thaw foods at room temperature? Perhaps, they don't keep dirty preparation activities well away from clean or cooked food? Perhaps, they share utensils, plates, and chopping boards between dirty operations and clean cooked food? In between handling raw and cooked foods, perhaps, they don't wash utensils such as tongs, knives, and chopping boards with hot soapy water? Or, perhaps, they don't make sure that utensils and equipment are always clean? Don't they wash hands thoroughly before preparation, after going to the toilet, and after handling pets and raw food?

Who should be expected to shoulder all the blame for this problem? I'm afraid our government have rather neglected their roles in ensuring that all the foods we eat are safe. And I don’t want to believe that our authorities are lazy and unreliable.

For one, some products are dishonestly retailed in the market. Some don’t have proper labels or have erroneous tags. Well, for me, labelling is an important practice in the food processing chain and should not be disregarded.  Understandably, the label is the first point of contact between a shopper and the manufacturer. With a proper label, we categorise one product from another and also we can make a decision over which product to buy. The label is then the most important promotion tool for a product. It should be striking while at the same time being instructive. A dirty, disorganised, disorderly label will not help to sell a product, but this must not be true to an ignorant Filipino, or even to an educated one.  That is because most of us trust our government that whatever is sold at well-known supermarket they are safe to use. See, had the oxalic had a proper label, it could have not been used by the teacher.

This problem on labelling products was shown on GMA’s Imbestigador, the most famous TV programme in the Philippines for its courage and reliability. Some products were confiscated by the police to prevent them from selling them, but that was very marginal. In consequence, nonetheless, I can say that this problem in the Philippines is widespread, affecting all of us. But we seem blind to this problem. Our government agency has not ever done a national survey looking at the cleanliness of restaurants or factories, until now.

By the way, have you looked at labels lately? You might be shocked to see the government agency approved unnecessary additives such as aspartame, monosodium glutamate (MSG), artificial colourings and flavourings, yeast, yeast extract, cottonseed oil, canola oil, and the list goes on and on! Perhaps, you have not noticed it because your understanding of or information about it is limited. Or, I don't know, you must be very busy or unquestioning.

MSG, astonishingly, paves the way to Alzheimer's disease. It does permanent brain damage!  Haven't you ever speculated why a lot of children today can't learn in school, and why they have so many learning and behavioural problems today? This is why it is hidden under other terms, so we the public, won’t know what we are unsuspectingly putting into our body! Beware, MSG is present in some lunch meats, hotdogs, bacon, sausage, and flavoured boxed foods.

Why we can't even buy a stick of gum or a tin of soup without these poisons added to it!  All processed foods, cake mixes, crackers, bread, and even pet foods are overloaded with these poisonous killers!  Aspartame causes brain dysfunction. Aeroplane pilots have been known to have brain seizures while flying, after drinking a can of diet soda!

Cottonseed oil and canola oil, we seem like blissfully ignorant about this, are not meant for human consumption. They're low-cost, that’s why a lot of businesses use them even with their being unsafe. They can cause stroke or heart attacks, as both oils cause the blood to become a sticky substance. That's like gumming up your car engine with cement, as opposed to good, clean oil. But of course adverts deceive us into thinking they are health-giving even though they are poisoning us subtly.

It's no secret anymore that our government have used their citizens as experimental guinea pigs for many, many years, and still do.

It is virtually impossible to go to the food shops today and find any food pure without some additives added.

Try to find some children today that know what true foods and their real taste are. You can't.  They had all been, as if, programmed from young on, and that includes the young mothers of today, who think a ‘meal’ is running to Jollibee, Chowking, Greenwich, PizzaHut, McDonald's, Wendy’s, KFC, or Burger King.

These are not only unwholesome 'foods' but dangerous as well!  Look at all the heart attacks that are now happening to the young people: my workfellow’s friend dropped dead at work!  Teens’ blood pressure today is that of octogenarians! It's all due to our diet of fast foods. No one knows what a homemade dinner is anymore!  No one cooks anymore!  And if they do, they use artificial ingredients such as tamarind, onion, garlic, chicken, or beef granules. Then, my grandmother would use natural vinegar, but this vinegar is not available at local shops anymore even in places in which a lot of coconut trees grow abundantly. So, what choice do we have? Certainly, the vinegar made of acetic acid is the only one we can have these days. I hope that tests of the vinegar won't show that it has a high level of toxicity.

Even preserved vegetables are ‘flavour enhanced’ and nothing can change those ‘programmed’ taste buds, once they're formed. It begins with baby foods, and that unsocial thirst-quencher called 'soda.' That junk can kill us, I’ve realised!  If you could only see what it does to your intestines, you'd never touch this toxic again!

But what can we expect? These new young parents today are a product of government foods and chemicals. That's why we must call them (yourselves/ourselves) ‘The Chemical Generation.’ They might not be keen on eating or drinking food without artificial colouring, which has been linked to hyperactivity.  So, many brands offer fun coloured food, which is toxic to the body. This is found in many juices, fruit chews, fruit bars, children’s cereals, and snacks. Haven’t you noticed this?

‘We think fast food is equivalent to pornography, nutritionally speaking,’ said Steve Elbert.

Anyway, do you still trust the government's BFAD with your life? Lately, it has scrutinised some imported Taiwanese sports drinks, fruit juices, and soft drinks that Taipei said may contain unwarranted amounts of DEHP, colourless viscous liquid soluble in oil, but not in water, possessing good plasticising properties. Taiwan issued a major recall of products, including more than 460,000 bottles of sports drinks and fruit juice, over doubts they contained the chemical widely used in manufacturing vinyl merchandises. Taipei warned Manila that DEHP could have been dishonestly added to food products that were exported to the Philippines.

It means that there could be other foodstuffs in the market, which are unsafe to put away. Is the organisation rife with bribery and corruption, too? Why were these products allowed to enter the Philippines market? Does BFAD follow very strict guidelines on the inspection of these products? Well, evidently….

A probe by Philippine food-quality authority must be implemented strictly to find out whether products such as meat, baby milk powder, rice, flour, biscuits, seafood, soy sauce, and sweets are contaminated by the likes of industrial oils, acid, cancer-causing chemicals and other hazardous ingredients. They must be as good as their word. We all know that regulations are in place but the enforcements are pretty nonexistence.

Once, the former health secretary Esperanza Cabral ordered that the English warning 'no therapeutic claims' be changed to the Filipino 'hindi ito gamot.' We, the public, have a right to expect truthful statements and opinions from politicians. Dr Cabral did an admirable job in telling every Filipino that some products are potentially dangerous.

If people let government decide what foods they eat and what medicines they take, their bodies will soon be in as sorry a state as are the souls of those who live under tyranny, said Thomas Jefferson.

I hope that in our community we can have an occasion at which people that have great knowledge of food poisoning (and foods) will meet in order to discuss this problem.

‘No one can lie, no one can hide anything, when he looks directly into someone's eyes,’ said Paulo Coelho, one of my favourite novelists. But I think a lot of companies have got no conscience at all about selling us unhealthy foods. For me, the bottom line of everything is takings – money, don’t you think? This simply shows how important corporate welfare to our government and the corporations themselves is.

In another country, certain pomegranate juice products deceived consumers with dishonest labels and ingredients as revealed by a new consumer guide. I think this is in the cards, to happen in this country, too. Or, possibly, has been happening already.

I think it’s high time this country had consumer health advocates, food safety leaders, and serious food politics. Let’s not wait that diseases caused by the food we eat, in this country will reach epidemic proportions. Following the food poisoning cases and the news of our sick friends or neighbours, we Filipinos need to be extra cautious and sensible.

Sunday, 19 June 2011

Rizal

a poem by Roger B Rueda

Guns firing, he vacillates, turns halfway
around, falls
down towards the back, and lies
on the ground facing the sun.
Silence.
Then, say, you, orderlies, had felt
his cold stiff,
raised it, full
as pillar, onto the gurney,
tried to close
the mouth, closed the eyes, drew
the arms to the sides
as if it was he,
would you be as before?
Would your lives take
a turn, for the better,
for the worse? Wouldn’t you
have phantasms,
outlandish
cares, feebleness, despair?
Would you like
your living? Would
your friends look
not the same, your family?
Even passing,
wouldn’t it seem different to you –
a home, a sod, where he
had been ahead of you or
slept beneath
a hundred
and fifteen years ago,  
and you would catch
yourselves
standing, in the small hours,
in the front door
to a room,
eavesdropping on a man panting,
just a usual man  panting.
Perhaps, if you’d buried yourselves in him.

Saturday, 18 June 2011

Exhibit: Care

a poem by Roger B Rueda

A veranda overlooking the street,
between two balusters,
in a distance,
a paunchy man is walking
down the street,
a boy about
all of four
behind him,
a golden leaf tree to the right
just coming into leaf
and being more prominent
visually.
He appears to be
his son, you said,
your eyes directed
at them,
trying to find something
about them,
the man holding
something very blurred.
The boy must be
hungry, you added,
your face pressed
against the railings, I mean
the frame.
How about the tree?
I asked.
Tree? What tree?
Where? I don’t know,
you said.
The blackness
of the other balusters
surrounds the careful
circumstances
of the photograph.
She was slowly
sipping at her coffee
when they were caught
on camera,
you said, casting an eye over me.