Thursday, 12 April 2012

Come Home to Barotac Nuevo


a poem by Roger B Rueda

for Dida, Jade, Ruby, Gemma, Bernadette, Marissa, Valnie, May Mart, Judy Anne, Rachel, Phoebe, Sylvia, Giegie, Keith, Sharon, Andrew,  Lawrence, Francis, and Maricel

Revel in the land where Tamasak gazing
wistfully at the sky,
the field where you walked
together bringing back memories
of salad days.
Reminisce about the footballs
rolling across
the greenish carpet
of carabao grass,
the fishponds
where telescope shells
scuttle along the sludge,
the fiddler crabs
peep up from their holes,
and the eels slither into the water,
and the shrimps
skipping out
of the bamboo winnowers
as you, having a runny nose,
peddled bushels of them
at schools.
Move on through wet grass
soaking your legs
as you pinch the leaves
of the manyfruit primrosewillow
for your mung bean
porridge with prawn
in pink, curved body.
Savour the essence of each mouthful,
and bite on your linaga
with libas leaves well, or
your seabass stew.
Commune with wholeness
as you bring back a piece
of Barotac Nuevo
in you that has been travelling
from New York to Dubai,
from Ottawa to Istanbul,
from LA to Oslo,
solitary and longing,
and kiss the faces you left
slowly vanishing, yet still
with big smiles as you hand down
to the self you’ve left the children of your fate.





'Manyfruit primrosewillow' means 'lupo.'



No comments:

Post a Comment